Baquero Translations Ranked as a Top-Ten Language Service Provider in Latin America

CSA Research, a well-known consulting company in the language industry -which every year carries out research about language companies and their performance announced last week the top-ten ranked companies in each region. And, Baquero Translations made the Top 10 and is ranked amongst the largest Language Service Providers in Latin America and the Caribbean.

At Baquero Translations, translation is our passion and we always go the extra mile to make intercultural communication effective and accurate. Think of all the things you wouldn’t have access to if they had not been translated into your language. Think of all the things you would have access to if they were in your language. Surely, you must have missed thousands! Consider the websites, software or games you don’t pay attention to because they are not in your language.

CSA Research found that the market for language services and supporting technologies will grow 6.62% from 2018 to 2019, however, the 100 largest LSPs grew at 20.08%. Our aim for this year is 25%.

At BT, we would really like to thank and make this distinction extensive to our team of Managers, Project Managers, QA Managers, Linguists, DTPers, IT specialists, Sales Reps, and consultants for leaving their heart and soul in every project!

Juan Andrés Baquero

Director.

Keeping Steady in Turbulent Waters – Our 2018 Navigation Chart

When Argentineans thought that we were sailing in calm waters, our ship was struck once again in May by another financial crisis. But the truth is that we are used to sailing in turbulent waters and I have the feeling we actually enjoy the adrenaline and enjoy the challenge of keeping our ship sailing in the right direction.

Baquero Translations has been able to steadily grow its revenue by 25% yearly since 2015 thanks to its crew of experts. In 2018 we set sails to continue to invest in our company and expand our business, from technological advances and staffing to marketing activities.

More growth means more work and, in order to bear with it, we needed to acquire new technology and onboard new members to our crew to facilitate and streamline certain processes.  We consolidated the use of our PMS, Gespoint, that helps us easily and timely track projects, invoice and issue payments, as well as generating company performance reports. We incorporated Machine Translation and Post-Editing into our production process in order to meet the demands of our clients and the needs of the market. We hired a dedicated QA Manager, Diego Mengo, to make sure our products meet our client’s expectations. In addition, we hired a new Project Manager, Andrea Chetti, to help us handle the increase in volume. Our Project Management Outsourcing Service team almost doubled this year, adding 4 new members and expecting to hire other 3 members in the next few months.

Away from cutting costs, our marketing and sales activities in 2018 continued to rise. In March, we attended and sponsored the GALA Conference in Boston, one of the most important translation-industry conferences, we attended the Game Developers Conference in San Francisco, where we expanded our horizon into the game-localization industry, and in May we attended ELIA ND Focus networking days for executives in Catania, Sicily. Baquero Translations has also hired Larry Salas and Doris Johnson as part of its international sales efforts.

While we sail in these stormy waters of the second semester, we will continue to have our sails high in our masts with more trainings, strengthening our relationships with our clients and colleagues, adding more services to our portfolio, partnerships and academic research.

Juan A. Baquero
General Director