OTHER INDUSTRIES WE WORK FOR
Healthcare and Life Sciences
From informed consents and protocols for an investigation to an explanation of benefits of a health care plan, translated materials should adjust to the reading and specialization level of their readership. At BT, we have more than 20 years of experience in this field of specialization.
Education
Knowledge is transferred through educational material, whether in paper or electronically, educational materials require special attention to be adequate to the level of their audience. From school progress reports and manuals to e-books and technical training videos, we can ensure your knowledge is transferred objectively and error free.
Humanities and Social Sciences
Translating humanitarian material to facilitate understanding between those affected by wars, natural disasters, harassment, and many other issues is of paramount importance worldwide. At BT we count with a team specialized in translating for International Organizations like the United Nations.
Business and Marketing
Choosing the right words may determine the success or failure of a transaction. At BT we count with a team specialized in marketing and commerce.
Energy & Technical
Either user manuals of a machine, safety instructions, material about natural resources, new technologies, or fuel, the translation should have the terminology approved for each field and be highly precise. One mistake or misinterpretation could imply significant losses.
Military and Defense
Translation in the military field requires a deep knowledge of its terminology and the strictest confidentiality given the sensitiveness of the material. At BT, we usually translate material for the Air Force, Airports, Cybersecurity, armament, defense, etc.
IT, Software and Hardware
IT requires translators to have a basic knowledge of the programming language so as to make the right decisions, and the technical knowledge so as to interpret these texts heavily loaded with codes and terminology.
Videogames and entertainment
Videogame translation has become a field in itself, where it is necessary to know how it works and also the uses and habits of the gamers so as to adjust the translation to achieve the immersive experience the gamer expects.